Servicios

Ponemos a su disposición una colección especializada en el ámbito educativo, así como servicios de préstamo en sala, préstamo a domicilio, Referencia, Elaboración de Bibliografías, Visitas Guiadas, Formación de Usuarios de la Información, Círculos de Lectura y mas...Biblioteca para la Actualización del Maestro

miércoles, 30 de julio de 2014

EL MISTERIO SOBRE LA MUERTE DE SAINT-EXUPERY, AUTOR DE "EL PRINCIPITO"

Uno de los primeros  libros que leí  de niña, y que fomentaron mi interés por la lectura, fue sin duda "El Principito", que con sus dibujos, captó totalmente mi atención. 
Existen hasta hoy en día, diversas especulaciones, sobre su desaparición en julio de 1944.
Encontré en milenio.com, la siguiente nota interesante, que les comparto:

Tras 70 años, continua el misterio de Saint-Exúpery

Despejado y apenas sin viento, las condiciones del 31 de julio de 1944 eran óptimas cuando Antoine de Saint-Exupéry despegó con su Lockheed P-38. El piloto y autor de El Principito partió del aeropuerto de Bastia-Borgo en Córcega rumbo a Grenoble, para una misión de reconocimiento de la que nunca regresó. Setenta años después, su desaparición sigue generando interrogantes. No hay rastro alguno de sus restos.
La vida de Saint-Exupéry acabó a los 44 años de manera tan misteriosa como la del héroe de su famosa narración, publicada en Nueva York en 1943. “Parecerá que estoy muerto, pero no es verdad”, dice el autor en boca de su Principito antes de que una serpiente venenosa lo regrese junto a su querida flor y sus estrellas.
El último vuelo del escritor terminó cerca de la isla de Riou, ante la costa de Marsella. En mayo del año 2000, un experto logró identificar los restos del avión, situados a entre 50 y 80 metros de profundidad. La pista que acabó conduciendo al lugar fue un deteriorado brazalete que un pescador había encontrado entre sus redes en septiembre de 1998. Llevaba grabada una inscripción en la que se leía claramente “Antoine de Saint-Exupéry”.
El aviador había salvado la vida de muchos pilotos, por lo que en 1930 Francia le otorgó la condecoración Caballero de la Legión de Honor. También él había sufrido varios accidentes que le causaron heridas graves. Su misión de aquel 31 de julio iba a ser la última, pues ya era demasiado mayor para ese trabajo, y sus capacidades estaban mermadas. Varias cartas de la época ponen de manifiesto que cuando subió al avión sufría depresiones.
Durante mucho tiempo, entre las causas del accidente se barajaron errores técnicos y humanos, e incluso el suicidio, hasta que en 2008 el ex piloto alemán de la Luftwaffe Horst Rippert contó que fue él quien derribó el avión del autor de El Principito. “Pueden dejar de buscar. Yo maté a Saint-Exupéry”, declaró Rippert, quien ya ha fallecido. No hay pruebas que corroboren sus afirmaciones: volaba solo y el registro de derribos de su unidad se perdió con la retirada del ejército alemán en junio de 1944.
¿Por qué Rippert guardó silencio durante más de medio siglo? No sintió ni orgullo ni honor cuando, durante un vuelo de reconocimiento sobre el mar, vio el emblema francés en un avión y disparó. “Si hubiera sabido quién lo pilotaba no habría disparado. A ese hombre no”, declaró entonces a medios alemanes.
Preguntas como por qué Saint-Exupéry cambió el rumbo del vuelo mantienen vivas las especulaciones. El escritor se llevó las respuestas tan solo un año después de que desapareciera su Principito.
¿Qué les parece?. A mi me invitó a leer una vez más este magnifico libro, en el que seguramente encontraré muchos nuevos significados.
Aquí les comparto también una versión de audiolibro, que espero puedan disfrutar.


Fuente: http://www.milenio.com/

lunes, 7 de julio de 2014

LIBROS DE LOS 32 PAISES QUE PARTICIPARON EN EL MUNDIAL DE FUTBOL

 Como no todo es Futbol en la vida, les paso una  interesante lista de  libros de autores de cada pais que ha participado en este mundial, algunos muy conocidos, otros no tanto, pero que pretenden exponer un estilo u  obra representativa de cada nación... 


Argentina. Casi un mes después del último partido del Mundial, se celebrará el centenario del nacimiento de Julio Cortazar. Así que puedes aprovechar para leer el libro que no leiste en su momento, allá por los 17 años  y  leer de una vez por todas Rayuela.



Brasil.  Clarice Lispector, que está considerada una de las escritoras más influyentes de la literatura brasileña del siglo XX. La hora de la estrella  es uno de los libros que ha traducido al castellano Siruela.

Chile. Teniendo en cuenta que Chile es el lugar de origen del premio Nobel Pablo Neruda quizás podamos aceptar otro nombre clásico para el listado. Veinte poemas de amor y una canción desesperada suele ser uno de los libros de lectura obligada en el instituto y puede ser recuperado en la edad adulta.

Colombia. Gabriel García Márquez . Para que el reto de lecturas sea realmente reto puedes probar a leer alguno de los libros que no son Cien años de soledad y Amor en los tiempos del cólera.  Noticia de un secuestro está basada en una historia real.

Ecuador.El árbol del bien y del mal Poemario modernista de Medardo Ángel Silva y que está para lectura libre en internet.

Uruguay. Horacio Quiroga, el Edgar Allan Poe uruaguayo con un toque “un poco gore”.Emigró a Argentina después de matar por error a uno de sus amigos y tuvo una vida trágica. La siempre eficaz Cátedra tiene sus Cuentos.

Costa Rica.  Max Jiménez, un poeta y pintor que murió en 1945 y que, según la votación de una web educativa, es el mejor escritor del país.
Estados Unidos. My Salinger Year, de Joanna Rakoff, sobre una aspirante a gran poeta que empieza con un trabajo cutre en el mundo editorial y acaba respondiendo a las cartas de los fans de Salinger.

Honduras. Roberto Quesada, con Nunca entres por Miami

México.  Pedro Páramo , de Juan Rulfo o  Carlos Fuentes, con Gringo Viejo.Teniendo en cuenta que el Mundial dura un mes, quizás les  dé tiempo a leer las dos obras.

Alemania. Sarah Lark (su última obra publicada en España, Hacia los mares de la libertad), que además es quien además ha puesto de moda la novela landscape aquí o  Reiner Maria Rilke con Elegías de Duino,

Bélgica.  Amélie Nothomb. Puedes leer Estupor y temblores, sobre una chica joven llamada Amélie  que empieza a trabajar en una empresa japonesa.

Bosnia – Herzegovina.Ivo Andric, el premio Nobel de Literatura, . Un puente sobre el Drina es su obra más conocida, aunque es una lectura más bien ardua. La señorita sobre una mujer avariciosa es una lectura mucho más llevadera, aunque la obra no es fácil de encontrar.  Si un árbol cae: Conversaciones en torno a la guerra de los Balcanes de Isabel Núñez. El ensayo se centra en el impacto de la guerra de los 90 en la literatura  pero hace un quién es quién bastante interesante de los nombres que – por así decirlo – importan. Aunque nació en Sarajevo, Aleksandar Hemon se pasó al inglés cuando se mudó a EEUU, por lo que sus libros son muy fáciles de localizar. En castellano está El libro de mis vidas.

Croacia.  Slavenka Drakulic,una periodista y novelista croata que tuvo durante la guerra una posición crítica. Fue una de las cinco escritoras que denunciaron en los 90 las violaciones durante la Guerra de Bosnia, lo que hizo que en su país (Croacia) fuesen duramente criticadas y rebautizadas como las ‘brujas de Río’ (por Rio de Janeiro, donde hicieron la denuncia pública). Tiene una novela Como si yo no estuviera, publicada por Anagrama.

España. El crimen de la calle de Fuencarral, de Benito Pérez Galdós, es la versión de uno de los escritores más importantes de los últimos siglos de la primera cobertura amarillista de un crimen por los medios en España.

Francia.  Émile Zola. ¿Por qué no leer un clásico? De todas sus novelas, El Paraíso de las damas  Denise, una chica de provincias, llega a París para trabajar en un de los nuevos grandes almacenes, aunque el gigante está acabando con el pequeño negocio, como el de su tío.

Grecia. Petros Markaris es el escritor más popular de la Grecia contemporánea. Recomendamos su ensayo sobre la crisis, ahora sumamos Noticias de la noche, la primera entrega de su serie de novela policiaca.

Holanda.  una de las grandes autoras de literatura infantil y juvenil holandesas, Thea Beckman, tiene un libro titulado Mi padre vive en Brasil.

Inglaterra.  Stella Gibbons con La segunda vida de Viola Whiter es una opción perfecta.

Italia. ¿Una chica posmoderna que va al entierro de su padre borracha y que protagoniza una novela sobre el – quizás – fin del amor? Debe ir en la lista: el título es Romanticidio, de Carolina Cutolo.

Portugal. Dentro do segredo, de Jose Luis Peixoto, una crónica de  viajes sobre un tour de quince días, el Kim Il-Sung 100th Birthday Ultimate Mega Tour (Ultimate Option), la opción de viaje más amplia de los últimos años, por 
Corea del Norte. Más que una crónica al estilo periodístico es un acercamiento en primera persona a lo que supone entrar en el país más cerrado del mundo.

Rusia. El duelo, de Aleksandr Kuprín, por aquello de que es un autor ligeramente exótico, un poco vintage y presenta una historia diferente. Y en las etiquetas de descripción pone clásicos recuperados, lo que es totalmente seductor.

Suiza. Joël Dicker y su La verdad sobre el caso Harry Quebert.

Australia. Aunque esta novela la firma  Henry Handel Richardson, en realidad la autora (enmascarada bajo ese pseudónimo) es  Ethel Florence Lindesay Richardson, una chica de ‘buena familia’ venida a menos que se hizo escritora. Su obra El principio de la sabiduría es una  novela de internado, pero una que no tiene nada que ver con Enyd Blython.

Corea del Sur. Hwang Sok-Yong, que en castellano tiene editada Shim Chong, la niña vendida.Sok-Yong es uno de los escritores representativos de la literatura surcoreana del siglo XX y además uno de los autores comprometidos por la democratización de toda la península.

Irán.  Persépolis, de Marjane Satrapi, que es una de las novelas gráficas más populares de los últimos años (aunque ha sido escrita en origen en francés). La otra recomendación es  Abu Nuwas, un poeta persa del siglo VIII.

Japón. Natsume Sōseki, uno de los escritores más importantes del cambio de siglo (pasado) de la literatura japonesa. Así que es el momento de leer Soy un gato, la historia del gato que vive rodeado por la clase media de Tokio de principios del siglo XX.

Argelia. Lo más popular  de lo que se escribe en Argelia es la literatura que se escribe en francés. Yasmina Khadra (el pseudónimo de Mohammed Moulessehoul) es especialmente popular, sobre todo ahora que una de sus novelas acaba de ser llevada al cine. Lo que el día debe a la noche es parte historia de amor, parte conflicto colonial.

Costa de Marfil. La literatura africana es otra de las literaturas que permanece un poco oculta a nuestra mirada lectora, aunque en los últimos años han aparecido nuevas editoriales especializadas y ha aumentado el interés por esas obras.  2709 books ha lanzado en formato ebook Robert y los Catapila, de Venance Konan.

Camerún. Tiempo de perro, de Patrice Nganang.

Ghana.   Ama Ata Aidoo, Diplomatic Pounds & Other Stories

Nigeria. Chinua Achebe es quien firma una de las novelas africanas más populares en todo el mundo, Todo se desmorona. La editorial la reseña como “la novela poscolonialista por excelencia”

¿Que les parece incursionar un poco en la cultura de cada país, y conocer un poco mas alla de su equipo de futbol?
Aqui les dejo la invitacióm

Fuente: libropatas.com